Oslabujeme automatické způsoby pojmenovávání světa, otevíráme prostor pro nové významy. Cvičení pomáhá přijmout chybu, pracovat s nejistotou a tvořit bez tlaku na správnost.
Učební cíle (learning outcomes)
Účastníci:
rozpoznávají automatismy ve vnímání a pojmenování (analyzují),
zkoumají vlastní reakce na chybu a nejistotu (reflektují),
tvoří vlastní jazyk pro známé předměty (tvoří),
trénují uvolnění a hlasité vyjádření (aplikují).
Kontext použití
Vhodné na rozcvičení v kreativním nebo sebezkušenostním bloku. Cvičení funguje i jako test: jak moc je skupina uvolněná, připravená tvořit a vstoupit do nejistoty.
Postup krok za krokem (instrukce)
1. kolo – Správné názvy
Procházíme prostorem a ukazujeme náhodně na předměty kolem sebe a nahlas! říkáme jejich skutečný název. Nezastavujeme se, plyneme. Hlasité vyjádření je klíčové – zapojuje tělo, dech a vědomí.
2. kolo – Chybné názvy
Stejné jako předtím, ale každému předmětu dáváme záměrně nesprávný název. Důležité je nevracet se a nevysvětlovat, jen plynule pokračovat. Držíme minimálně 2–3 minuty, dokud si nevšimneme uvolnění.
3. kolo – Vlastní názvy
Každému předmětu dáváme vlastní pojmenování – podle toho, jak působí, jakou má funkci, barvu, tvar, náladu. Může to být nové slovo, metafora nebo zvuk. Zkoušíme tvořit bez očekávání „dobrého výsledku“.
Facilitátor sleduje momenty, kdy účastníci zaváhají, zasmějí se, přemýšlejí. Zásadní je odlišit impulz od kontroly. Povzbuzujeme hlas, plynulost, toleranci k „nesmyslu“.
Debriefing
Zařazujeme krátkou verbální reflexi v kruhu nebo dvojicích. Facilitátor vybírá otázky podle cílů, které chce doplnit. Doptává se na detaily.
Příklady otázek:
„Co se změnilo, když jste přestali říkat obvyklé názvy a museli hledat jiné?“
„Co se ve vás dělo ve chvíli, kdy jste věděli, že říkáte chybný název?“
„Jak těžké bylo tvořit vlastní slovo?“
„Co bylo inspirací pro vaše nové názvy?“
„Kdy jste cítili uvolnění nebo naopak blok?“
Variace a adaptace
Ve dvojicích: jeden ukazuje, druhý pojmenovává.
Tématické kolo: názvy podle nálady, zvuku, barvy.
Psaná verze: vymýšlíme nové názvy pro běžné věci na papír.